Accéder au contenu principal

Qui suis-je ?

Rencontres FLE Barcelone 2018

    Traducteur de formation, j'ai très vite bifurqué vers l'enseignement. Diplômé en FLE/FOS, j'ai travaillé en entreprises avec des adultes (Italie) en instituts français avec public FLE et FLI (Turquie), en université et en établissement scolaire avec des adolescents (Hongrie). Je travaille actuellement à Barcelone entre conceptions de manuels, enseignement, formations et animation d'ateliers ROC.

    Je suis très concerné par les questions de créativité, de motivation et d'oral en classe. Les arts du langage, autant que les TICE, me semblent un levier pertinent avec des apprenants. C'est dans cette dynamique que j'ai créé le ROC en 2012. Membre de l'EACWP, je crois aux  pratiques artistiques langagières, que ce soit dans des projets d’écriture ou de théâtre, ou dans des activités créatives plus isolées.

    Concepteur d'examens DELF-DALF pour FEI, je collabore aussi à la série de manuels DELF A1, A2, B1 et B2 scolaire et junior pou Hachette FLE.

    Je fais partie, depuis 2017, de l'équipe d'auteurs de la méthode Défi, pour adultes et grands adolescents (Maison des langues).

    Polyglotte et passionné, mes multiples expériences d'apprenant ne cessent de nourrir ma réflexion et ma pratique d'enseignant et de formateur.


Quelques interventions comme formateur de formateurs FLE :

2020

Institut français de Barcelone - Generalitat de Catalunya

Cours d'été : Oral créatif, écrit collaboratif, et vice versa

module en ligne

2019

Université de printemps des professeurs de français du Kosovo, Pristina

Université d'été de Chernivtsi, Ukraine

modules Projet narratif collectif

CUEF Université de Perpignan, France

module Le Roman Oral Collectif

Université d'été de Casablanca, Maroc

module  Prof de FLE : leader de créatifs ?


2018

Université d’été régionale de Struga, Institut français de Macédoine

module Le Roman Oral Collectif


2017

Université d'été des professeurs de français d'Ouzbekistan, Ambassade de France, Taskent

Module Créer de la classe à la scène, et atelier En scène !

Institut français de Barcelone

atelier De nouvelles modalités audiovisuelles pour travailler la littérature en classe de FLE.

module Tous créatifs, niveau B2


2016

Institut français de Barcelone

atelier Le DELF Scolaire et Junior A2


2015

Forum Mondial de la Langue Française, Liège

atelier "Du ROC, du FLE, du FUN !"


2013-2017

Université d'été de l'Institut français de Budapest

module Pédagogie de projets et ateliers Écriture orale collective, Initiation à l'IC en langues romanes, Écriture ludo-créative, Écrire et faire écrire en classe de langue : le ROC, Apprentissage auto-réflexif d'une langue inconnue, Animer la classe

2013

Séminaire pour les professeurs de français du Kirghizistan, Alliance française de Bishkek

Module Enseigner le français pour l'interprétation : des outils pour des compétences.


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Ludification académique : à côté de la plaque

     Un jour, en France, après des mois de « continuité pédagogique » plus ou moins bien gérée, quelqu’un a pensé que ce serait une bonne idée de donner des médailles en chocolat aux enseignants. Et ne riez pas, il y a eu quelqu’un pour dire «  Oh oui, super idée ! »      Imaginons la scène de la genèse. Quelques fonctionnaires dans une salle, en train de réfléchir : -Bon, alors, il faut faire un geste fort pour les profs, on fait quoi ? Des idées ? -On pourrait leur donner des médailles… -Comme aux infirmières face au COVID ? Non, ils vont dire qu’on se moque d’eux, et qu’on n’a pas d’imagination… -Et si on leur donnait des badges ? -Du budget ? Tu devrais voir une orthophoniste, parce que tu prononces vraiment mal certains mots. -Non, pas du budget ! Des badges ! -Tu veux dire des écussons ? Comme aux scouts ? -Oui ! Mais pas des vrais à coudre sur leurs chemises, hein, des ...

Mémoires et mémorisation 1

Un mythe s’écroule ! La mémoire visuelle n’existe pas. Zut ! Ni la mémoire auditive, ni la mémoire kinesthésique ? Triple zut ! Moi qui essayais de faire mobiliser les trois à mes apprenants ! Mais alors, quelles mémoires existent ? Faisons le point.   image Adobe Stock Cinq différents types de mémoires   Il n’existe pas une seule mémoire, mais DES mémoires, chacune ayant son fonctionnement et sa temporalité.   La mémoire sémantique C’est un réservoir de savoirs sur le monde et sur soi. En d’autres termes, il s’agit de l’ensemble des connaissances explicites, que l’on peut nommer et déclarer (vocabulaire, concepts, notions, noms) Elle nécessite d’être sollicitée par des consolidations régulières pour une mémorisation à long terme.   La mémoire procédurale C’est le stock des acquis automatiquement réalisables pour produire des gestes routiniers que l’on accomplit sans y penser, « inconsciemment». Ils nécessitent un entraînement intense...

Comment on devient prof de FLE ?

L’Annonciation de Gabriel      On sort rarement du lycée avec les idées bien claires sur le métier que l’on veut exercer à 40 ans. Rares sont ceux qui ont, dès l’acné, une vocation chevillée au corps. Quand un francophone natif a le bac en poche, à moins d’avoir grandi dedans ou d’y être particulièrement sensibilisé, il s’inscrit rarement à la fac dans une filière FLE. Car bien souvent il en ignore l’existence, et parce qu’il pense bêtement qu’être prof de langue, c’est forcément d’une langue… étrangère à soi. Oui, à 18 ans, nous sommes souvent très provinciaux, très ethnocentrés, (c’est souvent synonyme), et l’on imagine difficilement que notre langue maternelle puisse être la langue étrangère de quelqu’un, et que comble du comble, on puisse l’enseigner !      Et pourtant ! Mais comment on fait ? Ce sont les épiphanies qui m’intéressent aujourd’hui, ces moments où l’on se dit « bon sang mais c’est bien sûr !...